Un Vieillard sur son Ane aperçut en passant
Un pré plein d'herbe et fleurissant :
Il y lâche sa Bête, et le Grison (1) se rue
Au travers de l'herbe menue,
Se vautrant, grattant, et frottant,
Gambadant, chantant et broutant,
Et faisant mainte place nette.
L'ennemi vient sur l'entrefaite.
Fuyons, dit alors le Vieillard.
Pourquoi ? répondit le Paillard.
Me fera-t-on porter double bât, double charge ?
Non pas, dit le Vieillard, qui prit d'abord le large.
Et que m'importe donc, dit l'Ane, à qui je sois ?
Sauvez-vous, et me laissez paître :
Notre ennemi, c'est notre maître :
Je vous le dis en bon françois.
Source : Phèdre : l'âne et le vieux berger. La morale était : "Le pauvre change de maître sans changer de fortune"
(1) l'âne
(2) à travers
(3) sur ces entrefaits
(4) sens étymologique : qui se couche dans la paille. Par extension, qui se vautre, débauché.
(2) à travers
(3) sur ces entrefaits
(4) sens étymologique : qui se couche dans la paille. Par extension, qui se vautre, débauché.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire